En 1928, Jakob Riffel publicó un libro conmemorativo en ocasión del cincuentenario de la inmigración de los alemanes de Rusia a la Cuenca del Plata. Le puso este título: “Die Rußlanddeutschen, insbesondere die Wolgadeutschen am La Plata (Argentinien, Uruguay und Paraguay. Festschrift zum 50=jährigen Jubiläum ihrer Einwanderung”. Esto significa: “Los alemanes de Rusia. En particular, los alemanes del Volga en la Cuenca del Plata (Argentina, Uruguay y Paraguay). Libro conmemorativo con motivo del cincuentenario de su inmigración (1878 – 1928)”.
Ochenta años después de su publicación en idioma alemán, el libro de Riffel pudo ser publicado en castellano. La traducción había sido iniciada por la hija del Pastor Riffel, Luisa Margarita Riffel, quien dedicó los últimos años de su vida a este proyecto. Luego, la nieta mayor del Pastor, Lidia María Ester Riffel, hizo una primera revisión de todo el material, contando con la colaboración de su primo Matías Riffel, también nieto del Pastor. A continuación, René Krüger realizó la revisión y corrección general de la traducción, unificó los criterios editoriales, agregó notas explicativas académicas y editó el texto para su publicación. El libro fue presentado en numerosos lugares de la Argentina en 2008 y 2009.
Un centenar de esos ejemplares ya están a la venta en la Asociación de Descendientes de Alemanes del Volga de Gualeguaychú, a 2000 pesos cada uno. Los libros fueron donados por sus descendientes para ser vendidos por la institución y, según informaron desde la Comisión Directiva, la recaudación se destinará exclusivamente a la sala que se llama “Jakob Riffel” y que constituye un archivo, biblioteca y museo. “Se ha decidido la compra de una computadora y los periféricos necesarios al funcionamiento de un archivo, biblioteca y museo”, detallaron.
El autor
Jakob Riffel nació en Blumenfeld, Samara, Rusia, en 3 de octubre de 1893. En 1915 concluyó sus estudios secundarios en Moscú. Allí comenzó a estudiar medicina, carrera que abandonó luego de dos años. Trabajó un año en Yalta como maestro particular. En 1918 emigró a Alemania, iniciando el estudio de teología en Marburgo. Fue ordenado al ministerio pastoral en 1922.
En 1923 fue enviado a la Argentina por la “Liga de los Alemanes del Volga” para realizar una colecta de ayuda a los compatriotas en Rusia. Al percatarse de la precaria situación de necesidad espiritual, aislamiento y dispersión de sus paisanos en Entre Ríos, decidió asumir en 1924 el cargo pastoral de Lucas González que le fuera ofrecido por el Sínodo Evangélico Alemán del Río de la Plata (hoy Iglesia Evangélica del Río de la Plata). Ese mismo año contrajo enlace matrimonial con Lidia Heyne. El matrimonio tuvo cuatro hijos y una hija. Paralelamente a su pastorado, se dedicó a la investigación de la historia y la etnología de su pueblo.